![]() |
|
"津云"客户端 |
||
近年来,“首当其冲”在报纸上、电视里使用率很高,但随之而来的错用也与日俱增。例如“它需要诸多条件,而首当其冲的就是大量现金储备”,“目前我们有很多问题亟待解决,首当其冲要解决产品质量问题”,“要想村庄变样,首当其冲就是要改善交通条件”等等不胜枚举。
上述诸例,均把“首当其冲”误解为“处于领先地位”或“首要条件”,属于望文生义。这个成语的“首”字,最开始是个“郑”字。《汉书·五行志下之上》:“郑以小国摄乎晋楚之间,重以强吴,郑当其冲……”“郑”指的是春秋时期的郑国。“郑当其冲”后来转作“首当其冲”。“首”是“最先”,“当”是“遭受、承受”,“其”是虚指,“冲”是“要冲”、“交通要道”。看这两个例句:“中国每次有大乱,我总是首当其冲”(孙中山《国民会议为解决中国内乱之法》)。“高家是北门一代的首富,不免要首当其冲,所以还是早早避开的好”(巴金《家》)。可见,该成语是指最先受到攻击或遭遇灾难,略趋于贬义。
由此看来,使用“首当其冲”,若没有“受攻击或遭灾难”的要件,就是错用。前年新华社报道“中央管理企业负责人薪酬制度改革,72家央企负责人首当其冲”的文句,说的是这些负责人将“首批涉及”,这显然有滥用“首当其冲”之嫌。
![]() ![]() | |
|
|
|