|
"津云"客户端 |
|||
高伟在接受记者采访。本报记者葛登扬摄
他是不久前出版的《天津方言词典》一书常务编审,还是天津方言语音录制工作的主要负责人,并多次为社会和知青群体开展天津民俗文化讲座。他就是老知青高伟。
50年前,高中毕业本已分配工作的高伟,怀着建设边疆的激情自愿报名来到甘肃生产建设兵团农建十一师,在那里度过了15年的支边生活。历任兵团的班长、副排长、宣传干事,后到一所中学教书。当时虽无“知青”的说法,但还是历史地被列入了知青的行列。有回城政策后,高伟办“病退”回津,后被安排到一机局工作。
出生在大杂院的高伟,儿时常听父辈讲述天津的掌故民俗,留下深刻的印象。工作后,便有意无意喜欢搜集一些天津的乡俗民风、旧闻轶事,整理成文后发表在报刊上,逐渐形成气候,成为一方民俗研究的行家。高伟撰写的《天津叫卖文化初探》被天津社联评为优秀论文,他的数十篇有关天津民俗掌故的文章被收录到《百年中山路》、《天津老照片》、《一代人的记忆》等图书中。还编辑出版了《胡同里的叫卖》一书。
随着在天津民俗研究领域影响力的扩大,高伟有幸加入民主建国会,其间担任过民建市委会信息委主任、文化委副主任、《天津民建》杂志副主编。并为《天津民建》、《天津档案》等杂志撰写了大量文章。还在《今晚报》等报刊设立过介绍天津民俗的专栏。
退休后的高伟似乎更忙了,为把一座城市的记忆留给后代,他经常在社会上及知青群体搞天津民俗文化讲座,参与各种有关天津的民俗活动,在天津知青网开辟民俗知识频道。天津文庙举办祭孔大典,天津方言语音录制工作,他都积极参与其间。作为天津有史以来的首部《天津方言词典》,高伟不仅是常务编审之一,还参与了其中部分文字的撰稿,填补了天津无方言词典的空白。
高伟说:“留住一座城市的记忆,让我们的子孙后代可以跨越时空的阻隔,从中了解到天津的历史和文化知识,我们这些人责无旁贷。”高伟现为天津公共关系协会副秘书长,天津民间文艺家协会会员,《民间收藏》报编委,天津河北区收藏协会、集报协会的顾问和名誉会长,受聘为天津中华文化学院客座教授。
高伟联系电话:13072023638。
选手笑导师哭 “永安杯”决赛赛出高能值
“永安杯”决赛唱响中老年人别样人生 年货必备坚果 春节期间如何才能吃得更健康 “旅游过年”渐成春节新风尚 养生休闲游受青睐 甘蔗不仅润燥止咳还可洁齿 生蔗汁还可解酒提早 春节送礼买保健品如何辨真伪 服用要因人而异 莫被高收益冲昏头脑 春节理财须防三大陷阱 清洁居室迎接春节 根据空间功能决定清扫顺序 |